新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:平顶山翻译公司 > 新闻中心

感觉身体被掏空时,歪果仁这样喊累~

作者: 平顶山翻译公司  发布时间:2017-05-16 20:14:23  点击率:

最近,上海彩虹合唱团有首神曲问世,名字就叫《感觉身体被掏空》,看看人家的英文译名“so far, the sofa is so far”,着实有种累趴后爬向沙发的即视感~ 不过,歪果仁真累到如此地步时,除了咱们熟悉的tired和exhausted,英文还能怎么喊累呢?wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

感觉身体被掏空时,歪果仁这样喊累~

 wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. Dog-tiredwUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

中文你会说“累成狗”,呵呵,歪果仁其实也这样说,表示精疲力尽,累得不行。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例:He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office.wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
上了一天的班快要累成狗了,他一般7点钟左右才到家。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. Worn outwUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Wear out有“穿坏”、“磨损”、“耗尽”的意思,如果是人被“耗尽”了,那说的是让人精疲力竭,相当于be tired out。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例:I'm worn out after a long day's work.wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
干了一天的活可把我累坏了。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3. Dead on one's feetwUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这个看上去像“死在自己脚上”的短语,也可以用来形容累到不行。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例:Ann is so tired. She's really dead on her feet.wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
安实在太累了,她已经精疲力竭了。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4. Run-downwUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

看见这个词是不是感觉整个人都要瘫倒了?这里是形容身体支撑不住了,疲惫不堪了。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例:You look run-down.wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你看上去很累。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5. Run out of steamwUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

感觉身体被掏空,也是精力都耗尽了,没有力气了。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例:She'd been talking for two hours and was just starting to run out of steam.wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
她讲了两个小时了,已经开始觉得没力气了。wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(来源:搜狐教育  编辑:Julie)wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司


 

 wUa平顶山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 平顶山翻译机构 专业平顶山翻译公司 平顶山翻译公司  
技术支持:平顶山翻译公司  网站地图